The Jesus Dynasty Published in Chinese & other News
I just received a copy of The Jesus Dynasty in Chinese produced by Locus Publishing Co. in Taiwan. This marks the 12th of an eventual 25 foreign languages in which the book has sold. It will circulate in all markets except the Mainland and is produced in Chinese Complex Characters. I am working with some very high level contacts in the Mainland now who are quite interested in seeing a version come out there, which would be in Simplified Chinese. There is a tremendous interest among Chinese populations in the historical Jesus, Biblical archeology, and associated subjects.
I am in the airport at Newark International ready to fly over to Israel for the Mt. Zion dig. I expect to send reports from the field through next week as well as continue posting on a number of topics, including new material on the form of the name Mariamene as related to Mary Magdalene.
I am working steadily on the sequel to the The Jesus Dynasty, a book mainly dealing with Paul and the development of early Christianity during the first 20 years (30-50 CE), the period Crossan called the “dark ages” of the movement in terms of our dearth of sources. The working title is The Paul Dynasty, but what I mean by that title has a surprising twist that I don’t want to reveal until the book is published. It is one of the major discoveries I have made on Paul over the past 25 years since I published my dissertation, Things Unutterable.